Poštovani klijenti i suradnici, želimo vas obavijestiti da će svi naši uredi u petak, 29. ožujka, raditi skraćeno do 12 sati.
Na raspolaganju vam stojimo od utorka, 2. travnja, u redovnom radnom vremenu. Hvala na razumijevanju.
Sudski tumači i prevoditelji Court interpreters and translators
LINGUA-SOFT Blog
Početna / LINGUA-SOFT Blog

Izrazi za snijeg u inuitu, jeziku Eskima

8 ožujka, 2013

U narodu se vjeruje da Eskimi imaju širok raspon riječi koje označavaju snijeg. Taj podatak zvuči iznimno zanimljivo i neobično, no, u odnosu na „legendu“, stvarnost je razočaravajuća: u inuitu, jeziku Eskima, snijeg označavaju samo dvije riječi:qanniq- (u nekim dijalektima qanik-), koja izražava glagol sniježiti, i aput, koja označava samu tvar snijeg.

Pogreška je posljedica neispravnog čitanja inuita, koji je polisintetičan, što znači da je u stanju tvoriti duge i komplicirane riječi dodavanjem raznih afikasa. Oni mijenjaju semantičku ili sintaktičku prirodu početne riječi te je u nekim slučajevima obogaćuju i preciziraju do detalja; to je složen i zahtjevan proces za koji bi u drugim jezicima trebalo upotrijebiti čitave rečenice.

No, Eskimi doista imaju jednu nevjerojatnu jezičnu posebnost. Gotovo u svim jezicima svijeta pojavljuje se barem jedna riječ koja označava rat: war u engleskome, guerre u francuskome,luftë u albanskome, válka u češkome, sõda u estonskome, digmaan u filipinskome, sota u finskome, cogadh u irskome, karo u litavskome, karš u letonskome, stríð u islandskome, krig u norveškome, wojna u poljskome, război u rumunjskome… Ovaj bi se popis, nažalost, mogao nastaviti unedogled.

U inuitu, međutim, ne postoji riječ za rat, s obzirom na to da se eskimska kultura temelji na miru, ljubavi prema bližnjemu, apsolutnom poštovanju prema prirodi i strogom poštovanju njezinih zakona. To bi mogla biti važna lekcija za sve svjetske narode.

phone-handsetmenu-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram