Sprachbarrieren?
Sie nehmen an einer internationalen Konferenz teil und Ihre Sprachkenntnisse reichen nicht wirklich aus? Oder planen Sie ein wichtiges Meeting und möchten, dass Ihr ausländischer Gesprächspartner auch die feinen Nuancen des Gesprächs versteht?
Konsekutivdolmetschen ist eine Art von Dolmetschen, die in der Regel für kleinere Gruppen (Geschäftsbesprechungen, Besprechungen beim Anwalt, öffentlichem Notar u. ä.) eingesetzt wird. Die Übersetzung erfolgt auf die Weise, dass der Redner einen Teil des Textes vorträgt und der konsekutive Dolmetscher widergibt während der Pause des Redners den vorgetragenen Text in die Zielsprache.
Das Begleitdolmetschen ist für Einzelpersonen oder sehr kleine Gruppen geeignet. Beim Begleitdolmetschen wird in einem zwanglosen Gesprächskontext der Ausgangstext bei freier, aber zutreffender Wortwahl inhaltlich jeweils in der gewünschten Sprache wiedergegeben.
Wie wird konsekutives Dolmetschen beauftragt?
Um einen Konsekutivdolmetscher zur beauftragen, müssen r relevante Informationen übersandt werden. Auf Grund dieser Informationen wird ein Angebot erstellt. Folgendes ist anzugeben:
- Zeit und Ort der Veranstaltung,
- Ausgangs- und Zielsprache,
- Dauer des konsekutiven Dolmetschens.
Professionalität und reiche Erfahrung unserer Konsekutivübersetzer werden Ihrem Erfolg bei Geschäftstreffen und bei der Verhandlung neuer Geschäftstätigkeiten mit ausländischen Partnern beitragen. Wenn die Parteien der kroatischen Sprache nicht mächtig sind, ist die Anwesenheit eines Gerichtsdolmetschers bei Gerichts- und Verwaltungsverfahren, bei Notaren, bei Gesprächen mit Rechtsanwälten, bei Verhandlungen usw. unerlässlich. Beim Konsekutivdolmetschen im Beisein eines Notars oder bei Gerichts- oder Verwaltungsverfahren muss der Konsekutivdolmetscher ein Gerichtsdolmetscher sein.









