Hrvatski English Deutsch Italian Slovenski

Zanimljivosti

Mademoiselle otišla iz francuskoga jezika

Francuski jezik nedavno se službeno oprostio od riječi mademoiselle, i to bez finih manira i rukoljuba. Francuski je premijer jednostavno objavio da je vlada odlučila izbaciti mademoiselle iz službene upotrebe.

» više

Kratka etimologija riječi Uskrs u raznim jezicima

Bliži se Uskrs, najveći kršćanski blagdan, koji ćemo htjeti provesti u miru sa svojim obiteljima te poslati čestitke s lijepim željama prijateljima i rodbini. Možda će neki od nas uputiti pokoju čestitku i nekamo u inozemstvo, a prije toga u internetske tražilice i prevoditeljske servise upisati sretan Uskrs te dobiti različite rezultate. Malo smo istražili kako, ali i zašto, vjernici diljem svijeta nazivaju ovaj blagdan.

» više

Izrazi za snijeg u inuitu, jeziku Eskima

U narodu se vjeruje da Eskimi imaju širok raspon riječi koje označavaju snijeg. Taj podatak zvuči iznimno zanimljivo i neobično, no, u odnosu na „legendu“, stvarnost je razočaravajuća: u inuitu, jeziku Eskima, snijeg označavaju samo dvije riječi: qanniq- (u nekim dijalektima qanik-), koja izražava glagol sniježiti, i aput, koja označava samu tvar snijeg.

» više

Himna Europske unije - Oda radosti

Melodija himne Europske unije preuzeta je iz završnog stavka „Devete simfonije“ skladatelja Ludwiga van Beethovena, koji je 1823. godine uglazbio „Odu radosti“. To je djelo 1785. godine napisao njemački književnik Friedrich Schiller (izvorni njemački naslov: „Ode an die Freude“), čiji je cilj bio slavljenje ideala bratstva i ujedinjenosti čovječanstva.

» više

Ujedinjeni u raznolikosti

"Ujedinjeni u raznolikosti", geslo Europske unije, prvi je put korišteno 2000. godine, a odnosi se na ujedinjenost Europljana u zajedničkom nastojanju oko postizanja mira i napretka te činjenicu da su mnoge različite kulture, tradicije i jezici Europe u biti bogatstvo kontinenta.

» više