Jezikovne ovire? Sodelujete na mednarodni konferenci inVaše znanje jezika pravzaprav ni zadostno? Ali načrtujete pomemben sestanek in želite, da Vaš sogovornik razume vsako podrobnost pogovora? LINGUA -SOFT d.o.o. vam bo pomagala, da bo vsak sestanek uspešen!
Konsekutivno prevajanje je oblika ustnega prevajanja, ki se ponavadi opravlja v prisotnosti manjšega števila ljudi (poslovni sestanki, sestanki pri odvetniku, notarju ipd.). Prevod se izvaja tako, da govorec izpostavi en del besedila, prevajalec pa ga prevaja v ciljni jezik v času premora govorca.
Kako se lahko dogovorite za konsekutivni prevod?
Da bi se lahko dogovorili za konsekutivni prevod, je treba je pomembne podatke dostaviti prevajalcu, ki bo na podlagi le-teh izdelal ponudbo. Treba je navesti:
- čas in kraj, kjer bo treba opraviti konsekutivni prevod,
- izvirni in ciljni jezik prevoda,
- čas trajanja konsekutivnega prevoda.
Strokovnost in izkušenost naših konsekutivnih prevajalcev bosta pomagala vašemu uspehu na poslovnih sestankih, pri sklepanju novih poslov s tujimi partnerji. Če stranke ne obvladajo hrvaškega jezika, je prisotnost sodnega tolmača potrebna pri sodnih in upravnih postopkih, pred notarjem, na sestankih pri odvetniku, v pogajanjih itd. V primeru konsekutivnega prevajanja pred notarjem ali v sodnih in upravnih postopkih, je nujno potrebno, da je konsekutivni prevajalec tudi sodni tolmač.









