Poštovani klijenti i suradnici, želimo vas obavijestiti da će svi naši uredi u petak, 29. ožujka, raditi skraćeno do 12 sati.
Na raspolaganju vam stojimo od utorka, 2. travnja, u redovnom radnom vremenu. Hvala na razumijevanju.
Sudski tumači i prevoditelji Court interpreters and translators
LINGUA-SOFT Blog
Početna / LINGUA-SOFT Blog

Trebaju li nam titlovi za srpske filmove?

26 siječnja, 2012

RTL televizija u petak je od Vijeća za elektroničke medije dobila opomenu zbog emitiranja srpskog filma bez titlova. Tri najveće nacionalne televizije slažu se da bi prijevod sa srpskog na hrvatski jezik bio besmislen.

Zanimljivo je da većina Hrvata kaže kako oni bolje razumiju kada netko govori srpskim jezikom, nego one koji govore slovenskim. Zbog toga se u Hrvatskoj posebno traži sudski tumač za slovenski jezik, te LINGUA-SOFT agencija zaprima puno više zahtjeva za sudsko tumačenje na slovenskom jeziku.

phone-handsetmenu-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram