Sudski tumači i prevoditelji Court interpreters and translators
LINGUA-SOFT Blog
Početna / LINGUA-SOFT Blog

Engleski jezik u Kanadi

14 ožujka, 2014

Postoji velik broj varijanti engleskog jezika, a ono što obično podrazumijevamo pod pojmom „engleski jezik“ zajednički je korijen ili jezgra koja se manifestira u različitim oblicima jezika koji govorimo ili čujemo. Postoji nekoliko načina klasifikacije engleskoga jezika. Najčešći je kriterij klasifikacije regionalni.
Varijante utvrđene prema regijama imaju čvrsto ukorijenjenu oznaku i u popularnoj i u tehničkoj uporabi: označavamo ih kao dijalekte.

Geografska udaljenost zapravo je temelj lingvističkih varijacija, i tijekom vremena, zahvaljujući lošim komunikacijama, može dovesti do razdvajanja dijalekata u posebne jezike. Na takav su način primjerice nastali današnji neolatinski jezici. To se, međutim, nije dogodilo (a moguće je da se nikada i neće dogoditi, uzmemo li u obzir moderne komunikacije) s dijalektima engleskog jezika. Bez obzira za koji dijalekt Vam treba prijevod, mi ćemo vam napraviti prijevod sa engleskoga na hrvatski.

Čini se da su regionalne varijacije najviše uočljive u fonologiji. To jest, različite dijalekte prepoznajemo ponajprije po govornikovu izgovoru, a tek potom po vokabularu. Engleskim jezikom u Kanadi danas govori oko 24 milijuna govornika. Varijanta engleskoga jezika koja je u uporabi u Kanadi sadrži obilježja britanskog i američkog engleskog, kao i mnoga lokalna obilježja, a naziva je se „Canadian English“.

Uska ekonomska, društvena i intelektualna povezanost, a ponajprije geografska blizina, prirodno su doveli do utjecaja američkog engleskog na kanadski. Premda kanadski engleski umnogome prati više britansku nego američku praksu, neki istraživači smatraju da se približava američkom i ima izražene tendencije ka kretanju u tom pravcu. Dakako, snažan je i utjecaj francuskoga jezika, koji je u Kanadi drugi službeni jezik i materinski jezik sedam milijuna stanovnika.

Neka od prepoznatljivih obilježja engleskog jezika koji se govori u Kanadi jesu izgovor posljednjeg slova abecede kao „zed“, umjesto „zee“, umetanje „u“ u riječima kao što su labour, colour, honour i sl., pisanje „z“ u riječima kao što je recognized, izgovor uzvika „eh“ kao „ay“ itd. Prepoznatljivim kanadskim leksičkim obilježjima smatraju se primjerice riječi chesterfield (sofa, kauč), serviette (ubrus) i dr.

closephone-handsetmenu-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram