Poštovani klijenti i suradnici, želimo vas obavijestiti da će svi naši uredi u petak, 29. ožujka, raditi skraćeno do 12 sati.
Na raspolaganju vam stojimo od utorka, 2. travnja, u redovnom radnom vremenu. Hvala na razumijevanju.
Sudski tumači i prevoditelji Court interpreters and translators

LINGUA-SOFT Blog

Početna / LINGUA-SOFT Blog

Pravopis i gramatika na društvenim mrežama

4 veljače, 2013
Na društvenim mrežama često možemo vidjeti gramatičke i pravopisne pogreške, pogrešne prijevode stranih riječi, neispravne konstrukcije rečenica i tipfelere. Naravno, govorimo o društvenim mrežama na kojima su prisutni određeni brendovi, javne osobe i ostali koji putem njih stvaraju ugled. Za uspjeh brenda važno je i poznavanje gramatike, pravopisa i ispravnog načina komuniciranja.
Saznajte više >

Konsekutivno prevođenje agencije LINGUA-SOFT

26 siječnja, 2013
Prevoditeljska agencija LINGUA-SOFT, između ostaloga, nudi i usluge konsekutivnog prevođenja. Kao što i sam slogan kaže, LINGUA-SOFT, Vaš partner za svaku priliku, ponudit će Vam usluge konsekutivnog prevođenja na poslovnim sastancima, konferencijama, seminarima, okruglim stolovima i sličnim događanjima. Naši Vam sudski tumači i prevoditelji stoje na raspolaganju prilikom organiziranja takvih događanja, osiguravajući da se misli […]
Saznajte više >

Jelovnik u Sarajevu: Jaja na oko preveli kao 'eggs on the eye'

24 siječnja, 2013
U jednom se sarajevskom restoranu u engleskoj inačici jelovnika nudi jelo ''eggs on the eye''. Riječ je o popularnim jajima na oko, a pri izradi jelovnika očito nitko nije zatražio pomoć stručnog prevoditelja za engleski jezik.
Saznajte više >

Čestit Božić i sretna Nova godina!

11 prosinca, 2012
revoditeljska agencija LINGUA-SOFT želi Vam čestit Božić i sretnu Novu godinu na više od dvadeset europskih i svjetskih jezika!
Saznajte više >

Česima recite da su užasni, nikako da su pitomi i divni

11 srpnja, 2012
Unatoč jezičnoj bliskosti hrvatskog i češkog jezika, probleme u komunikaciji između hrvatskih domaćina i čeških turista mogu stvoriti homonimi – riječi koje isto ili slično zvuče u hrvatskom i u češkom jeziku, no imaju različito značenje pa lako može doći do nesporazuma.
Saznajte više >

Zatipak - najbolja nova hrvatska riječ!

2 travnja, 2012
Na ovogodišnjem natječaju za najbolju novu hrvatsku riječ, koji provodi časopis "Jezik", pobijedila je riječ "zatipak" (tipfeler). Drugonagrađena je riječ "nekapnica", a treću je nagradu osvojio autor riječi "dodirnik".
Saznajte više >

Intervju s Minom Ivetom Brčić, direktoricom prevoditeljske agencije LINGUA-SOFT

26 ožujka, 2012
Što čini uspješnu prevoditeljsku agenciju? Na koji se način prevoditeljski posao promijenio tijekom godina? Koji su izazovi pred prevoditeljima u budućnosti? Na ta i mnoga pitanja odgovara Mina Iveta Brčić, direktorica prevoditeljske agencije LINGUA-SOFT i sudski tumač za njemački jezik s više od dvadeset godina prevoditeljskog iskustva. 1. Što vas je potaknulo na pokretanje prevoditeljske […]
Saznajte više >

Dani hrvatskog jezika 11. – 18. ožujka 2012.

12 ožujka, 2012
Ovaj tjedan, od 11. do 18. ožujka, obilježavamo Dane hrvatskoga jezika. Ovom kulturnom manifestacijom slavi se 45. obljetnica Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika, objavljene u ožujku 1967. godine. Naime, 13. ožujka te godine Deklaracija je prihvaćena, do 15. ožujka potpisale su je sve važnije udruge i ustanove, a 17. ožujka 1967. godine […]
Saznajte više >

Kako napisati poslovno pismo ili e-mail

21 veljače, 2012
Jednako kao što izgled i stil govore o osobi koju upoznajemo, toliko u današnjem poslovanju stil i sadržaj poslovnog pisma s kojim se istupa prema poslovnim partnerima govore o pošiljatelju i njegovoj kompaniji. Čini nam se da je najviše problema oko pisanja poslovnog pisma na slovenskom jeziku. Najčešći oblik današnje poslovne komunikacije odvija se putem […]
Saznajte više >

Sudski tumač i prevoditelj za danski jezik

28 siječnja, 2012
LINGUA-SOFT, agencija sudskih tumača i prevoditelja, odnedavno u svojoj ponudi ima i uslugu prevođenja s danskog i na danski jezik. Kao i za sve ostale jezike iz naše ponude, u mogućnosti smo vam izdati ovjerene i neovjerene prijevode s danskog na hrvatski i s hrvatskog na danski jezik. Ponosni smo na raznoliku ponudu jezika na […]
Saznajte više >
phone-handsetmenu-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram